Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
To counter this lack of knowledge, Debra E. Stalk, Kahnawake Mohawk, created the Native American Mentoring Program NAMPP) of the Sackler Institute of Graduate Biomedical Sciences at the New York University NYU School of MedicineNew York University NYU School of Medicine
Similar(59)
This procedure could also counter the lack of enthusiasm to record new occupational risks.
That soreness has seen political leaders demand action to counter the lack of diversity.
Also I worry that with all of this new government funding is going to come a lot more regulation to counter the lack of discipline.
Related: Latino congressman Tony Cárdenas lambasts Oscars for lack of diversity That soreness has seen political leaders demand action to counter the lack of diversity.
To counter the lack of experience and to evaluate the potential of energy and cost efficient solar cooling systems, a systematic system design study has been carried out covering most climatic regions worldwide.
It will be interesting to see how the scope of these games and, of course, the stunning visuals - can counter the lack of immediacy some players may feel when engaging with their worlds.
While private enterprise has this in spades, the worst off is public entities; many local governments, social services, schools and hospitals are at a standstill due to administrative burdens, which are essentially in place to counter the lack of trust.
Amrit's use of technology to provide teleconsultations for patients is a new way to counter the lack of resources in remote areas.
Bayne said she taught a workshop on how to set up sound-systems and PAs to counter the lack of opportunities for women to "tinker around with intimidating-looking gear".
Sumiye's first film, Struggle for Existence (2010, 23 minutes), is told through first-person well first-person wellive, first-bird narrativee lack ofirst-bird narrative, animation fills in the blanks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com