Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As if to counter the theme of lightness offered by carbon, Maybach, the ultraluxury brand of Mercedes-Benz, will offer "natural granite trim" as a dashboard option, in case you don't like amboyna, an exotic wood.
Similar(58)
Paul Smee, director general of the CML, said: "While the [stamp duty] concession may not have stimulated additional demand, it was a significant help to home-owners entering the market and its removal runs counter to the themes of the new housing strategy.
Negative cases that ran counter to the themes were used to refine the analysis (Green, 1998).
69 Discrepant information running counter to the themes will also be presented.
An e-mail message sent to members of the group in late February said the campaign's purpose was to "vigorously address the media's portrayal of the Internet industry," and to counter the "gloom and doom" themes that dominate Internet coverage.
"While Romney gained significantly in the wake of the first presidential debate in early October," he wrote, "the lack of a continuing trend over the past two weeks helps counter a theme in some campaign coverage that Romney's support continues to 'surge' nationwide".
The end title song "Make Believe" is performed by Sarah Brightman and has the theme of "Auld Lang Syne" as a counter-melody.
The theme continued in the third, until Eubank Jr caught Saunders with a solid right on the counter.
Cameron's overarching theme, however, sought to counter the impression of being hard-faced without actually altering any of the fundamentals.
The theme?
To counter the powerful Imperial Fleet stationed in the capital, he built new ships to augment his existing fleet, which came from the Cibyrrhaeot and Aegean Sea naval themes, and possibly included task forces from the theme of Hellas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com