Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Labour's election strategists are preparing to fight for seats as if they were byelections to counter specific threats from groups such as hunters and anti-war activists as well as Tories and Liberal Democrats.
As such, it will learn new ways to build attacks and to counter specific movements and previous attacking or defensive errors, ensuring games are more in line with the tactical but flowing nature of the real thing".
We also discuss possible enhancements to the basic architecture in order to counter specific issues.
The training program uses unpredictable support-surface perturbations to counter specific CIS control problems associated with aging and fall risk.
Identification of several mechanisms of acquired drug resistance has led to the development of chemosensitizing agents that counter specific drug resistance mechanisms.
They are able to focus a lot of their military modernization on capabilities designed to undercut, undermine, and counter specific US military advantages.
Similar(49)
As the movement in India has grown, it has also styled itself closer to the American MRM, moving its focus away from countering specific "anti-men" laws into being a wide platform through which men band together.
The caveat is that VX-770 is designed to counter one specific genetic mutation that accounts for about 4 percent of cases of cystic fibrosis.
The first advance came in the form of F100, a dried high-energy milk that was fortified with a mix of vitamins and minerals that were designed to counter the specific biochemical effects of malnutrition in children.
There are also other methods who wish to counter this specific attack.
The idea, rather, is to counter the specific weaknesses of your primary E-broker with a complementary second service, whether big or small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com