Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The S-WPIA clock counter represents the timing of the first data point.
The network's state counter represents the number of sync pulses received by the network, and its value is exchanged between neighboring nodes in the header of every packet.
Similar(56)
We would like to see a Ben Roethlisberger redemption counter, representing every time the word "redemption" is mentioned in the same sentence as the Pittsburgh quarterback, and watch a huge number quickly rise.
He named his brand 4N, for the four numbers on a digital counter representing the time in 24 hours — the tens of hours, hours, tens of minutes and minutes.
Across the street at the Little Wisco counter, representing the restaurants Joseph Leonard, Fedora and Jeffrey's Grocery, goofy improvisations include featherweight falafels with molten Cheddar hearts ($8) and sriracha-doused chicken meatballs on a potato pancake with the perfect ratio of spring and sponge ($10).
At the end-nodes the phase was registered together with a counter representing the probability of having that phase.
At present, the availability and price of miniaturized coincidence counters represent disadvantages compared to beta microprobes.
Counters represent one class of information-processing systems and can be used to trigger events in response to a series of detected signals that are integrated and processed over time.
The counters represent artillery, infantry, armored, and airborne units, and textbook tactical situations develop on the board.
Colour-coded counters representing each raid were placed on a large table, which had a map of Britain overlaid and squared off with a British Modified Grid.
Abuse of prescription and over-the-counter medications represents the single most significant change in substance abuse trends in recent memory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com