Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Of course, describing Proust in terms of plot alone does no justice to the reflections, counter-reflections, digressions and musings that form so much of the immersive pleasure he offers.
The Home Café print ads show a machine on a counter, casting a reflection of a coffeehouse rather than of itself, above the headline "The coffeehouse has finally come home".
The discussion of the disordered soul continues with a reflection on the Stanley Milgram's famous studies, in which participants were directed to perform harmful actions that ran counter to their reflective moral commitments.
Though this may seem counter-intuitive, upon reflection it makes perfect sense: confronted with enormous amounts of unfiltered information, we are inclined to choose from the gigantic whole those bits and pieces that confirm rather than challenge our preconceptions.
They cast long shadows and deep reflections on the counter.
In the stretched reflection in the counter, I see that there's a man standing behind me, waiting to get served.
We recognize that to advocate for additional time for exchange and reflection may sound counter intuitive to those who wish to shorten the translation timeline.
Although an agent of the linguistic turn of the twentieth century, Gadamer's reflections on language run counter to many semiotic theories.
There's talk of a mini-surge in U.S. troops there — now about 34,000 — to counter the threat, but little serious reflection on what precise end perhaps 12,000 additional forces would serve.
The Ni-P sublayer deposited on FTO glasses increases the conductivity and light-reflection ability of the counter electrode, and this contributes to lowering the inner resistance of the cell and improving the light utilization efficiency.
We sympathize with the hero and we take his suffering seriously" And we do so, says Socrates, even when that runs counter to how it is that on reflection we think we ought to behave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com