Your English writing platform
Discover LudwigThe term "counter question" is correct and can be used in written English
It typically refers to a question that is asked in response to another question. For example: Q: "Do you like the movie?" A: "What kind of movie was it?" (counter question)
Exact(2)
Our rationale here is grounded on the counter question: What else could be more relevant to assess prediction rather than its correctness?
As a counter question one can ask whether it is justified from the perspective of Finnish taxpayers not to exploit the enormous commercial potential which Finnish biomedical research has produced during the past years?
Similar(58)
Batwoman When first created by DC in 1956, Batwoman was intended as a love interest for Batman, to counter questions about his sexuality.
But as Mr. Rubio, 44, seeks to counter questions about his stature and readiness for the presidency, his financial history creates particular complications.
To counter questions about his stand on these issues, he pointed to the millions of dollars in support included in city budgets in recent years for gay-oriented groups like Lesbian and Gay Community Services Center, with whom he marched.
If Qatar has all but lost its case in the court of public opinion, it has done little to counter questions left unanswered by The Sunday Times revelations.
Don't ask counter questions or make any statements that would encourage conversation.
Ask counter questions wherever possible, e.g. If s/he asks: "where do you stay?", counter it with "what about you?" When they crack jokes simply smile.
He replies with a counter-question.
It was an important and productive counter-question, and it was true, I had been equating rigor with academia.
Finally it leads to a counter-question: Is it even possible to achieve a high quality education without e-learning, just with using a chalk and blackboard?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com