Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bone marrow cells were collected from both hind limbs (tibias and femurs), counted using a Coulter counter, prepared by cytospin centrifugation, and stained with Wright-Giemsa.
Similar(58)
At Té Company, he is usually behind the counter, preparing a very small selection of dishes that are modestly referred to as "snacks".
The day before, Jessica stood at her kitchen counter preparing a mango protein shake with mango flavored Crystal Light and protein powder.
Ned and his son, Tyler, are often behind the counter, preparing your meal to order, while simultaneously answering the phone, feeding the CD player (mostly blues and blues-rock) or bantering with customers.
McGregor is also, when he has manoeuvred his man far enough to his right and at an angle that greatly negates the danger of being countered, prepared to rotate his hips and put his full body weight behind left hands directed at his rival's chin.
"I'm sorry," the chef said cheerfully as he slid behind the counter and prepared for work.
It exhibited the same high-performance as the DSSC with a platinum counter electrode prepared by electroplating.
The restaurant stayed loud afterward, even as the cooks scrubbed down their tiny stations behind the counter and prepared to go home.
The restaurant stayed loud afterward, even as the cooks scrubbed their tiny stations behind the counter and prepared to go home.
The highest electrocatalytic performance, which corresponded to the lowest charge transfer resistance of 0.86 Ω cm2, was achieved with the counter electrode prepared at the heating rate of 1.2 °C min−1 during sintering.
The use of these low cost and highly flexible catalyst layers resulted in good photovoltaic performance; only 10% lower than dye solar cells with rigid glass-based counter electrodes prepared with thermal platinization at ∼400 °C temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com