Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Indeed, sharp industry leaders often draw on more than one to counter different aspects of a revolutionary threat.
Another drawback of the exon-skipping strategy is that different exons must be deleted to counter different mutations that can give rise to Duchenne.
Our analyses also lead to novel insights into how Y. pestis uses metabolic adjustments to counter different forms of stress.
Such data could explain why the Cry1AMod protoxins can counter different resistance mechanisms including mutations in other receptors that might be involved in toxin oligomer membrane insertion.
Similar(56)
"So there are now a whole series of antihistamines that will counter these different histamine receptors," Dr. Bernstein said.
"We need a new framework that allows us to build missile defenses to counter the different threats of today's world," he declared.
Governments across Europe and Asia reacted cautiously today after Mr. Bush's speech on Tuesday in which he said that the United States needed "a new framework that allows us to build missile defenses to counter the different threats of today's world".
Today, Mr. Devlin's story has new resonance amid a renewed debate about the proper limits of C.I.A. actions to counter a different global threat and their cost to the United States' standing.
For Benesch, it's important that people understand that the type of speech she wants to counter is different from hate speech, which she says is a broad category for which there is no agreed-upon definition.
The results of our experiments show that our proposed framework is able to counter the different types of threats and achieves better performance as compared to ad hoc on-demand distance vector (AODV).
Everyone will see a counter of different reactions on the message, and you can tap that counter to see exactly who reacted how.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com