Suggestions(1)
Exact(1)
When the teenage boy swept his Geiger counter back and forth near ground zero, the instrument showed he was getting about half a millirem of radiation per hour from these materials.
Similar(58)
If not, God help you because you have to check in at the ticket counter and go back and forth through a maze of a line, giving dirty looks and yelling "go ahead" to people who aren't paying attention and moving forward, frustrated that there are only three agents with 500 people in line.
The back-and-forth continues for weeks.
There is back-and-forth on this.
It's a back-and-forth conversation.
The committee has been in quasi-permanent session for the past week, as proposals and counter-proposals bounced back and forth between the two sides in a war of propaganda and what eurocrats have taken to calling "paperology".
Police fire into the roiling crowds of protesters with live ammunition, loud booms announce the launching of tear gas canisters through the air, and demonstrators and counter-demonstrators fight back and forth with truncheons, rocks and knives.
The radiation emitted is detected by a scintillation counter, which is moved back and forth over the organ being scanned; these messages can then be electronically recorded and studied by clinicians.
Eventually, Klenau's corps took the village and the Kolmberg several times, to be pushed out by the French, to counter-attack, retreat, counter-attack and retreat and this see-sawing back and forth, the attacks, counter-attacks experienced by Klenau's force, were characteristic of the battle.
There are technical reasons why OIS isn't all that effective in point-and-shoot cameras but the simple explanation is that the devices are low-mass, the lens is tiny and so is the amount of 'throw' that it has to move back and forth to counter your hand motions.
This is likely to lead to an extended period of parliamentary "ping-pong" in which the counter-terrorism bill will be sent back and forth between the Lords and the Commons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com