Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Recorded in the practice space of the electric eels in late May 1975, Agitated would remain unheard for more than three years: in Ohio, where the band came from, there was no local music industry that would countenance something so hostile.
Similar(58)
But in a BBC interview, Mr. Cameron went on to suggest something never countenanced by any previous British prime minister: that on spending issues, it might be good to split the European Union in two.
It's not something I easily countenance, and I will insist that they not do that.
"She's got something in her countenance that makes you want to look at her".
Can we countenance discrimination against people for something so basic as how they blink -- or whom they love?
The closer Ed comes to utter ruin, the more alive he seems, and his downcast, expressionless countenance begins to glow with something like beatitude.
In the seats around her are two men and a woman – older – who have something in their countenance of figures from a Rembrandt painting, specifically The Anatomy Lesson of Dr Nicolaes Tulp.
And Kilmarnock pair Josh Magennis and Mark Connolly agree that it is not something they would countenance.
Shouting at someone over a bullhorn all day is not something we would countenance as protected free speech (Moore 2010, 2012).
When Mr Barroso says to us at the end of summer: 'I have got the message, I am withdrawing the texts on which there is no consensus', and withdraws dozens of them but retains the Services Directive, I feel as though I did not campaign for the same thing as him in the referendum, and that is something I cannot countenance.
"I asked them to make it enough to make it sting and to send a clear message that the taking of life in this fashion is not something that we will countenance in our society," Mr. Brewington said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com