Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The data was transformed so that we count the sum of 5' ends of reads at each genomic nucleotide, given strand, as in [ 56].
In other words, what happens here is that we find a suitable parameterization which brings us back to a simple univariate GF whose coefficients count the sum of weights of structures over n vertices.
Similar(58)
When you have completed this, count the total sum of the numbers on the card's which haven't been covered.
Frequency of good and bad features heuristic: The decision maker makes a list of the good and bad attributes of each alternative and then counts the sum.
And that's not counting the sum -- said to be even bigger -- that it devoted to lobbying for the bid in Washington (on what, exactly, was that spent, we must wonder?).
This statement is in principle separate and independent from the scaling law itself since it counts the SUM of the rates of domain additions and deletions and not the DIFFERENCE between them.
The decision to use a single binary yes/no) comorbidity presence indicator rather than one variable per condition or counting the sum of the total number of conditions was made, primarily, to impose a minimal burden on future data collection.
Next, counting the sum of the differences between the number of each alphabet in the D v and Q v allows us to calculate the differences in their character structure, which is called frequency distance (FD).
Cytosines in these fragments were counted and the summed counts across reads used to identify sites that showed statistically significant (p < 0.01) elevated methylation, as determined by the edgeR R/Bioconductor package [ 30].
Once the company goes public, many employees, particularly executives who stand to make large sums, count the days until they are vested.
For the subsequent analysis exons served as bins, i.e., reads aligning to each exon were counted and the sum noted in the master read count file (Additional file 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com