Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On 30 January 2008, Ao was found guilty on 40 counts of bribe-taking, 13 counts of money laundering, two counts of abuse of power, one count of incorrect declaration of assets and one count of holding assets from unknown sources; Ao was sentenced to 27 years in prison.
Similar(59)
The couple, who are also cousins, had both denied two counts of holding a person in servitude and two counts of requiring a person to perform forced or compulsory labour.
His wife, Roza Urbanowic, 34, was earlier cleared of four counts of holding a person in servitude.
He says the biggest omission is not counting the cost of holding more inventory than is needed.
He recommends the 4-7-8 Breath technique, which involves inhaling through the nose for the count of four, holding your breath for seven seconds and exhaling through the mouth for eight seconds.
You take a calming breath by breathing in to a slow count of five, holding your breath for another count of five and then breathing out to final slow count of five.
Try breathing in for a count of 4, holding for a count of 3, and breathing out for a count of 4. Keeping your total number of breaths to 8 or less in one minute will help to immediately reduce anxiety levels.
For example, if you feel nervous about a job interview, activate your body's calming response by taking ten deep breaths, breathing in for a count of four, holding for a count of four, then exhaling for a count of four.
I'm usually driving, so all I do is inhale to a count of five, hold my breath for five, exhale to a count of five, and hold my breath for five.
Last year's count of privately held U.S.businesses with at least $1 billion in revenue was only 305.
A simple method: Inhale through your nose on a count of 5; hold your breath on a count of 7; exhale completely through your mouth on a count of 5. Meditation is also helpful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com