Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As an indicator, we can look at the unconditional (weighted) sample mean and variance of the observed count of crime which are 0.34 and 34.32, respectively.
The International Criminal Court found Germain Katanga, a brutal Congo warlord, guilty of four counts of war crimes and one count of crime against humanity on Friday.
Similar(54)
Milosevic faced three count of crimes against humanity and one charge of violating the laws or customs of war.
Under the plea deal, in which Mr. Nikolic agreed to testify against other commanders, he admitted one count of crimes against humanity, and prosecutors dropped four other charges.
The count of crimes that occurred in a location during a stage is stored in location attribute (C^{m}left( t right) ) and the total number of crimes that have occurred in the location is incremented by this value (T^{m}left( t right) =T^{m}left( {t-1} right) +C^{m}left( t right) ).
JOHANNESBURG, South Africa – The International Criminal Court on Friday handed down the second conviction in its 12-year history, finding former Congolese warlord Germain Katanga guilty on four counts of war crimes and one count of crimes against humanity.
Other proposals to speed up trials, she said, include cutting back the number of witnesses and the counts of crime.
These indicators were related to point counts of crime at the 150 m scale using a combination of ordinary least squares, spatial error, and Poisson regressions.
Crime data were obtained as counts of crime events per block.
A total of 70 participants (10%) had a history of criminal offending with 132 counts of crime reported: 36% (n=47) theft/burglary, 19% (n=25) were physical assault, 16% (n=21) property damage, 14% (n=19) were drug related, 15% (n=20) were 'other'other
Mr Ocampo charged the Sudanese President with three counts of genocide, five counts of crimes against humanity, including murder, torture and rape, and two counts of war crimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com