Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Another oddity: Sephora stores do no advertising; they count instead on word of mouth and their glamour to attract business.
Likewise, most musicians rarely see a royalty check from individual album sales, but count instead on oversized advances that are in effect back payment from previous successes.
Similar(54)
Tip #1: Make Your Dessert Count Instead of munching on "low-fat" cookies and never getting satisfied, stop the madness by purchasing the highest quality dessert, made with the purist ingredients you can find, and take a small bite or two.
If you just want to quickly add in your head without making columns and the grouping methods don't work for you, you can use the shape of the numbers themselves to count, instead of relying on your fingers.
Note that the relatively small value of β compared to α represents the SHI's assumed focus on head count instead of its financial status.
He rarely carried cash, counting instead on companions and retainers to pick up the bill.
Meanwhile, Ofo and Mobike have no such incentives program in place, counting instead on the market to self-regulate.
One reason: Movie-based game publishers tend to cut corners in development, counting instead on a movie's popularity to drive demand.
In contrast to classic information content [ 94], DIC is based on raw counts (instead of per-column nucleotide probabilities, which can be inaccurate for a small set of aligned sequences).
Mozilla isn't quite as transparent with the counts (instead, not surprisingly, they focus on cumulative download numbers), but presumably if you add up the totals from all the categories, you'll get the overall total.
We adopted an approach that intentionally avoids heavy reliance on vital registration data and is based instead on population count data for Japan of that period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com