Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
Again moral convictions might count as evidence, even if not treated as "self-evident".
That is why photographs, unlike handmade images, can count as evidence.
He pointed to the amount of times he trailed in the count as evidence.
Nothing can ever count as evidence against such assertions, because they do not rest on evidence in the first place.
The scientific field itself lacks a straightforward method of determining what would count as evidence of value.
If they are fingerprinted, it can count as evidence that they have been in a country other than Britain.
Similar(10)
Once they have posed a question, philosophers typically set about answering it in a theoretical manner – perhaps by a weighing of evidence (via a circuitous discussion of what counts as evidence), perhaps by logical analysis of the question and definition of its key terms.
That does not prevent the claim that someone has had a religious experience with a certain content from counting as evidence.
In reply, however, the objector may press that, as Neta says, and as we saw above, the skeptic is able to do this on his view only because she "disqualif[ies] certain mental states from counting as evidence" (ibid).
What counts as evidence for the argument?
Those Americans thought that they understood what counts as evidence, what counts as reason, what counts as an argument.
More suggestions(19)
recognized as evidence
counting as evidence
count as proofs
accounts as evidence
combined as evidence
count as proving
included as evidence
count as documented
scored as evidence
counts as evidence
count as exhibiting
intended as evidence
counted as evidence
are regarded as evidence
regarded as evidence
be considered evidence
be regarded as evidence
considered as evidence
count as proof
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com