Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
WNNID reports were obtained from the yearly human case count archives from the CDC WNV Statistics, Surveillance and Control website http://www.cdc.gov/ncidod/dvbid/westnile/index.htm.htm
Similar(59)
Mainly, they depend on the photographs they take — at last count, an archive of more than a hundred thousand color slides — as aide-mémoire and on the kind of confidence that comes from months spent watching and tasting and listening, or, as Alford calls it, "hanging out".
Metatranscriptome raw reads and mapped read counts are archived on IMG/M.
The count of 251 archives in the section header includes references to "doubles," i.e. identical gazetteers from other collections that are already digitized.
Mr. Scheijen draws happily from a wide range of sources that have become available in recent years in Russia and the West, notably the diaries of the German diplomat and arts patron Count Harry Kessler and the archives of the composer Serge Prokofiev, both of whom were intimate members of Diaghilev's circle for many years.
And Wednesday's tally represents a steep drop from Tuesday, when the Gun Violence Archive counted more than 70 incidents of gun violence in the United States.
Even though it has well more than 240 billion Web pages (and counting) in its archive, the Wayback Machine does not have samples from every site that went online.
It was not clear why the total — 76,939 Iraqi civilians and members of the security forces killed between January 2004 and August 2008 — was significantly less than the sum of the archive's death count.
He has spent nearly every spare minute -- weekends, vacations, long nights too many to count -- haunting subway stations, libraries, archives, museums and microfilm readers in search of even the tiniest shards of fact for his masterwork.
In the archives, murders are easier to count than other crimes.
And counting… _The article — and the complete archives of The New Yorker, back to 1925 — is available to subscribers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com