Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Many councils fear they will be crippled by the costs.
Second, councils fear a further diminution of their powers.
Councils fear they might be left with little housing stock, so have transferred ownership to legally distinct, wholly owned companies.
There are no votes in approving sites for Travellers, and neighbouring councils fear an influx from Dale Farm.
Councils fear that faith groups will use their social-service roles to propagate their own beliefs or to practise discrimination on grounds of sexual orientation.
The outgoing coalition government has distributed a total of £470m for the reforms in the new financial year, which councils fear is not enough.
Similar(46)
The Homelessness Monitor 2015 examines how welfare cuts and changes have left growing numbers of people struggling to keep a roof over their heads, with more than half of councils fearing worse is yet to come.
They are also urged to consider "fair banding"—working out what mix of abilities their area provides, getting children to take an entrance exam, and then admitting representative numbers from each level of ability.The admissions code was a sop to left-wingers who hate the government's broader reforms to free schools from the control of councils, fearing that more segregation will result.
Drawing on a survey of nearly half of English councils, the report shows how housing benefit cuts and sanctions, which lead to a loss of benefits, are driving up homelessness, with more than half of councils fearing worse is yet to come in the next two years.
Lancashire and Derbyshire County Councils, fearing their abolition under the new guidance, took a case to the High Court, seeking a judicial review that it was illegal.
According to Mohammad Aziz Shafaq, head of Bamian's provincial council, fear has begun constricting both their livelihoods and lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com