Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Andrew, a former Keele student, was ejected by his landlord after calling housing standards, a council team that makes sure private accommodation is up to scratch.
Glasgow's integrated operations centre brings together the community safety team that monitors the city's CCTV with Traffcom, the council team that monitors traffic lights and traffic cameras.
The New York Times reported that Flynn Jr had planned to work for his father as part of the national security council team, and started the process of getting national security clearance.
After several hours of talks today, Rwanda's president, Paul Kagame, and the visiting council team led by Richard C. Holbrooke, the American ambassador to the United Nations, released a joint statement in which Rwanda said it was "prepared to move quickly to implement a phased withdrawal".
Many congratulations to our new Council team".
Matthew Richards has been to Blaenau Gwent to see how its council team is putting some fly-tippers on camera.
Similar(51)
Participants no longer hop between separate council teams for benefits, employment and housing support, but instead work with a dedicated Gateway caseworker who coordinates across council services.
The scheme is part of the Integrated Gangs strategy, under which the Metropolitan police work with council teams, including psychologists, probation workers and social workers, to try to stop people getting involved with gangs.
This may involve discussions within council teams, for example, policy, consents, emergency management, building, asset engineers, and so on, as well as "ground truthing" to determine the effectiveness of policies (Smith and Dever 2014).
A Cormac spokesman said council teams were working with the Environment Agency and local residents to clear the grill.
At a news conference earlier, Mr Flaherty said the military had "come in at short notice" and had been working with council teams "to assess and plan for what is required".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com