Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By next January, all new items of local government spending over £500 will be published on a councilby- council basis.
Similar(59)
New items of local government spending over £500 to be published on a council-by-council basis from January 2011.
Local government spending transparency New items of local government spending over £500 to be published on a council-by-council basis from January 2011.
The study praises the Scottish government's local welfare model, which is operated on a council-by-council basis but is better funded and has seen higher levels of take-up.
Yes and no votes will then be counted, with results announced on a council-by-council basis.
Help for parents to pay for their children's school uniform, but administered on a council-by-council basis.
But, you get a different picture when you zoom in and look at what is happening on a council-by-council basis.
The full data now used by the FSA is downloadable, but only on a council-by-council basis, which makes it harder for most users of the site to attempt any kind of national comparison between different brands or areas.
Help with paying for care, especially in old age, such as help washing and dressing, is conducted on a council-by-council basis and so the level of assistance depends on where you live.
Landlords renting to housing benefit tenants should at least meet the decent homes standard, but thanks to localism this may only happen on a piecemeal basis, council by council.
Edward C. Luck, executive director of the Center for the Study of International Organization, a joint program of New York University Law School and the Woodrow Wilson School at Princeton, said it was difficult to see on what basis council members could reject Mr. Ekeus, "unless they are rejecting competence, professionalism and integrity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com