Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They couldn't devote new computers to projects in progress because they couldn't get new software that would work with the ongoing project.
At the start of camp, Coughlin said the Giants had to improve their running game, but he explained minutes later that they couldn't devote an entire practice to power-running drills, because the time allotted had to be more balanced.
Similar(58)
However, he stated that, between running SpaceX and Tesla, he could not devote time to the Hyperloop's development.
They could not devote new computers to projects in progress because they could not get new software that would work with the continuing project.
He certainly could not devote his days to researching stocks like an outside adviser; at the least, he had to talk to existing clients and find new ones.
Both sides said the discussions ended amicably on Monday evening when Mr. Muti concluded that he could not devote the time required to a major American music directorship.
Also, he said, because he had been struggling to find work, he was so wholeheartedly focused on his career that he could not "devote time and energy to a healthy relationship".
He really wanted to help his friend Matthew Broderick, but he was busy with movies, lawsuits, making money, etc., so he could not devote the attention to writing and directing the play that it desperately required.
The former Tory deputy chairman tweeted a link to a statement on his website in which he said that his new interests meant that he could not devote enough time to the Lords.
While local news has long been an A.P. specialty, the wire service could not devote anything close to the 45 reporters that Cnet News.com has covering technology and the Internet.
One couple from Southington, Conn., David McKinnon, 62, and Yvan Carriere, 59, who married on May 19 in Provincetown, had planned to be plaintiffs but withdrew Saturday because Mr. McKinnon's mother fell ill and they could not devote the time and travel needed to pursue the lawsuit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com