Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The scene couldn't be secured; Matthieu worried that the shooters might return.
She also suggested that Germany's borders couldn't be secured by any means, which needlessly alienated conservative voters – and aided the rise of the rightwing party Alternative für Deutschland (AfD).
Despite the efforts to expedite prosecutions, Davis said that most of the politicised convictions still couldn't be secured: "We had identified about 75 detainees as ones who potentially could be prosecuted, but 'could be' did not necessarily mean 'should be'.
Similar(56)
Federal technology experts concluded late last year that paperless touch-screen machines could not be secured from tampering.
When it was my turn to see the general, he said: "An area that could not be secured by 500 national policemen is secured by 50 A.L.P.
He said law enforcement officials should "be honest" in recognizing that the borders could not be secured without giving legal documents to immigrants already here.
Loans from Egypt could not be secured, because of the continuing turmoil of the Arab Spring, but important pieces from Jordan, Greece and Georgia are among the show's highlights.
The program took nearly a decade to come to fruition because financing and a site for a building could not be secured.
(Given that the border could not be secured with army watchtowers during the Troubles, it is not at all clear how this policing operation will work).
It's unfortunate that the Egyptian loans, including icons from the Holy Monastery of St. Catherine at Sinai and other works from Cairo's Coptic and Islamic Museums, could not be secured.
Tensions increased between the two ethnic groups, and the international community's refusal to address the issue lent support to Rugova's more radical opponents, who argued that their demands could not be secured through peaceful means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com