Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There could well be someone right now shouting racial epithets at an unsuspecting brown person.
"I've seen everyone from high-ranking industry executives to non-gamers playing with the Morpheus headset, and one thing I've learned is that, if there's a visual icon for our coming age, it could well be someone wearing a VR headset, reacting to something the rest of us can't see".
Similar(58)
He's also responsible for Burning Star Core, an instrumental "project" that sometimes involves other people and sometimes is just him purling into a microphone that's plugged into a delay pedal while a keyboard plunks over a racket that could very well be someone throwing a toaster in a bathtub filled with drowning baby opossums.
A few days ago, David Cameron ran the country, and looked like he'd continue to do so for a few months; now it's Theresa May, who will rule over us until 2020, but by the weekend it could just as well be someone else.
It could well be better to meet someone new and dislike them than to let overfamiliarity sour your existing friendships.
Someone has stage-directed them — someone with a very cold eye and with definite and perhaps rather unpleasant ideas, someone who could well be taking photographs for a girlie magazine, maybe a German girlie magazine.
In any case, he could well be replaced after elections in next year by someone more hawkish.
Indeed, many leading Turks acknowledge that if Mr Ocalan is executed he could well be replaced, as head of the PKK, by someone just as ruthless and intractable.
Someone's got history in their sights, and you could well be the latest hapless victims of collateral damage.
To believe that someone whose starting premise is profoundly unscientific will practice good science could well be dangerous.
They could well be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com