Sentence examples similar to could we bridge from inspiring English sources

Similar(60)

Things shifted for us when we knew we could bridge the gap between the two worlds.

If we could bridge this "God gulf," we would make far more progress on the world's ills.

We thought about how we could bridge that gap by giving nontechnical people these tools to work like an engineering without being an engineer".

"Theoretically we could bridge the time.

If silicon, not silicone, becomes the favored implant of the future, we could bridge the final divide that keeps us from being truly wired.

The desire to remove the presence, and even the perspective, of the outsider-observer was "partially a test," Mr. Chung said, "to see if we could bridge gaps between cultures".

We need help making policies, but we also need artists to come in and put their hats in the ring once in a while because it's their life work to show the core of humanity and figure out why people do the things they do, and we could bridge that gap more and have the conversation.

Fried, the former State Department official, told me, "We never thought we could prevent the bridge, but we could try and make it massively costly and radioactive, so that Crimea never pays for itself, that it turns out not to be a war prize but a liability".

Fried, the former State Department official, told me, "We never thought we could prevent the bridge, but we could try and make it massively costly and radioactive, so that Crimea never pays for itself, that it turns out not to be a war prize but a liability". The sanctions do not seem to have affected construction or greatly raised costs, but they have created a few complications.

"How could a bridge we go over every day collapse?

"We couldn't bridge the gap," Francis J. Duggan, the mediation board's chairman, said in an interview yesterday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: