Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
But there is a long phase-in period that the banking industry could use to try to water down the rules.
And, he said, he did not want to give either Texas or Oklahoma information they could use to try to influence McFarland's decision.
But they are not eager to expand the challenge they face by beginning a new round of asset-buying, one tool the Fed could use to try to stimulate growth.
Mr. McCain and other Republicans have expressed concern that the wording, while nonbinding, establishes a linkage that Russia could use to try to hinder American plans for missile defense in Europe.
Mr. Bernick was confident that if the judge reviewed scientific studies, he would agree that there was no scientific basis for claims that asbestos in brakes cause illness -- a finding the automakers could use to try to block all suits against them.
Attached to the appeal were talking points lawmakers could use to try to tamp down the controversy growing since last week's appearance by the Khans, whose son US army Cpt Humayun Khan, who was killed by a bomb in Iraq 12 years ago.
Similar(44)
Perhaps predators like night herons or green crabs (an invasive species introduced from Europe during colonial times) could be used to try and control them, Dr. Bertness said, or the authorities could encourage catch and release recreational fishing.
According to Stephan Ulamec, Philae lander manager, DLR, these could be used to try to hop the lander into the sunlight.
This argument is absurd, and could be used to try to defend anything that someone wrongly believed should be done to children.
"It is a very clear campaign by that newspaper and it has been leaping on anything that could be used to try to attract negative public attention.
The Economist suggests that the same approach could be used to try to identify other qualities, such as IQ or political leaning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com