Sentence examples for could translate for from inspiring English sources

Exact(3)

"We found it was helpful to have somebody welcome them in their home language and who could translate for them," says headteacher Catherine Markham.

"You're trying to figure out Raftery?" said Tony Petitti, the executive producer of CBS Sports, when asked if he could translate for Raftery.

The Pope could translate for us, and indeed learn from it: first, do no harm.

Similar(57)

This year, that experience helped it increase supply for the Galaxy S7 Edge so it could translate demand for the device into sales.

Big banks like Goldman Sachs, Wells Fargo and JPMorgan Chase closed higher, bolstered by optimism that improving consumer sentiment could translate into stability for the financial system.

It is partially guaranteeing £130bn of low-deposit mortgages, which ministers have claimed could translate into assistance for well in excess of 500,000 homebuyers over three years.

The shakeout in the wireless industry could translate into victory for the big carriers, whose agents roamed the conference assessing potential alliance partners.

On Thursday, Pakistan holds its first parliamentary elections since 1997, and a show of force over Kashmir could translate into votes for pro-government candidates.

Good news for the banks could translate into higher hopes for the broader economy.

It seemed reasonable that the identification of drugs with specificity for the subtype could translate into drugs effective for the patient.

The price increase of Daraprim could translate into crippling costs for those paying for the drug themselves, or dramatically higher insurance deductibles and co-pays, or a potentially unsustainable burden on state and federal systems that pay for those who cannot afford the cost of the drug or insurance such as Medicaid, Taege said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: