Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The question was whether he could transform that form into the Barclays Premier League, which is the best league in the world".
But maybe some imaginative repositioning could transform that idea into a routine part of the tourist experience, providing a positive outlet for visitors' emotional turmoil.
Backstage, Ms. Feu said her starting point was a piece of square fabric and her challenge was how many different ways she could transform that humble shape.
And I thought how if I could transform that story by having a returned POW seeing a lover he thought dead walking across that very bridge I now was walking across I would then have the key I needed to write the novel.
Similar(56)
The real lead was in their own hearts, and only through purity of motivation could they transform that lead into gold".
The Highlight tool could perhaps transform that meritocracy into a system that rewards the richest (and most narcissistic).
If he can bring home the raft of reforms that he has launched, he could transform Mexico.That is a big if.
Introducing open primaries essentially puts the cart before the horse — as if simply mandating elections could transform groups that are temporary alliances struck with a view to winning an election into proper parties with distinct platforms and policies.
The finding could transform models that study the interactions of climate and tropical forests, which typically assume a constant canopy greenness throughout the year.
Proper planning -- taking into account residents' desires and environmental concerns -- could transform an island that has suffered years of economic stagnation.
Some administration officials said both sides had been overly optimistic about how quickly they could transform a relationship that had more baggage than they initially figured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com