Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The boss of Wetherspoon, one of Britain's biggest pub chains, has said Scotland could thrive on its own, and the company is forging ahead with expansion plans north of the border.
In general, the team observed that life could thrive on a highly tilted aquaplanet, but only to a point.
He said he had hoped to establish that cheetahs could thrive on small private reserves without depleting expensive game stocks.
The next generation could thrive on relationships based on consent and respect if we taught equality in classrooms.
That didn't matter much when only three networks dominated television viewing: hit shows could thrive on Friday and even Saturday (e.g. "The Mary Tyler Moore Show").
On the other hand, given an older audience skew, it could thrive on weekdays and especially matinees, so the battle is far from over.
Similar(39)
But Hamilton, who in his late teens successfully managed a fledgling shipping business on the Caribbean island of Nevis before coming to the United States for formal education, conceived of a future rooted in commerce and cities. "Hamilton felt we should be part of a world of money and exchange, where people could thrive based on enterprise, not solely on owning and working land.
In the good years, European giants could have been forgiven for thinking that, having put themselves right, they could thrive by just getting on with the job.
Lest this sound purely science-geeky, the show also uses theories of natural selection and evolutionary psychology to chart developments in hip-hop: "You could thrive like Timberlake on a Timbaland beat/Or go extinct like Vanilla Ice and 'N Sync".
Sure, Dunder Mifflin losing its "World's Greatest Boss" would be a shame, but I still think the series could thrive and fire on all cylinders with a new top paper salesman (or woman).
Here, in Brooklyn, Williams learned that football could thrive in a city build on concrete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com