Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The dysfunction of the centers could sometimes have bizarre and comic results.
They replied that the word could sometimes have an affectionate meaning, if used in a form ending in an "a" in the singular and "az" in the plural.
We have been more ready to argue the Palestinian case than have recent administrations and believe that the United States could sometimes have done more to restrain Israel.
If they'd only can the cabaret If they'd only send the jazz band far away If they'd only try to quiet all the syncopated riot We could sometimes have a word or two to say.
Tempest could sometimes have varied her delivery, but the sounds she used (a man listing types of fish, the swish of the stones) were lovely and the mood was divine.
Whether in drawing or painting, Mr. De Niro's art was defined by an arresting physical confidence and a quality of natural talent that was widely acknowledged, even by critics who felt that his efforts could sometimes have an unfinished or impatient quality.
Similar(50)
You know, any family that's been in that kind of situation knows that doctors sometimes have experience that could be brought to bear usefully.
I sometimes have wished I could do it all over again, because I can't shake the feeling I somehow would appreciate it more, or have a better idea of the courses to take.
(Use common sense about washing your hands and the dishes the chicks have soiled away from areas where you prepare human food, as they, like any animal, can sometimes have germs that could make you ill).
Madison could pass (and sometimes has passed, in the movies) for a New England town.
In tribute to that mystery, Howard stacks his film with historical happenings, but he also makes room for Paul's admission that "we were more in our own heads," as if the world beyond, however fractious or fascinating, could be (and sometimes had to be) screened out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com