Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But what Disney character could seamlessly be added to a story set in the future on the moon of another planet?
This could seamlessly be applied to much larger datasets.
Similar(58)
Any one of them could seamlessly transition to be the CEO for an hour (or even a 15 minute call!).
"We developed Neurofabric™ because no technology existed that could seamlessly embed electronics directly into fabric, be invisible for the user, and also be mass producible at an affordable price.
While the executives were sure to distinguish the difference between the "Loop" and the Hyperloop, Musk also theorized that the two systems could eventually be seamlessly connected so riders could travel within the city and between cities with minimal friction.
Moreover, external websites could not be seamlessly integrated into our automated research trial processes and accordingly it would not have been possible to automatically track trial participant access and usage of these sites.
As if she could seamlessly slip into the shoes of her dead sister, Maria was even given the same name as the sibling who was lost.
Jim Belushi could seamlessly appear on "Saturday Night Live".
The optimists at the B-corp discussion, which was hosted by the World Economic Forum, hoped that doing well and doing good could be seamlessly aligned.
The Big Bang is indeed only a theory, albeit a theory that covers the history of creation as seamlessly as could be expected from the first fraction of a second of time until today.
On page after page, he shows studio bosses, many of them Jewish immigrants, cutting films scene by scene to suit Nazi officials; producing material that could be seamlessly repurposed in Nazi propaganda films; and, according to one document, helping to finance the manufacture of German armaments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com