Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
The method could preferably be implemented in the Wittrick-Williams bisection algorithm.
Interestingly, the novel domain, denoted Zbasic, was shown to be selective also under denaturing conditions and could preferably be used for purification of proteins solubilised from inclusion bodies.
The result shows HMLP parameters (S, L, H) could preferably describe the structure features of the peptides responsible for their octanol to water partition behavior.
By constructing an artificial perched watertable which is a horizontal and cylindrical soil cavity with a diameter of 3 m and a height of 0·3 m, at a depth of about 0·8 m from the soil surface in the fields, it was envisaged that the runoff caused in the summer could preferably be held in this layer and, hence, the excess moisture loss could be prevented.
Besides, the mini-scenarios could preferably serve as narratives for the consecutive main scenario.
These could preferably be conducted with a mixed methods approach.
Similar(46)
This was a non-question, because they wanted all they could get, preferably by war rather than by some international treaty.
The simulated results agreed reasonably with the experimental data and showed that Swirl-modified RNG k-ε-Per phase model and Gidaspow drag model could predict preferably the internal circulation process.
It can be safely assumed that the positively charged nanoparticle could be preferably internalized than anionic PLGA NP [29].
At the slip-plane crossing, these defect-related stresses are expected to increase drastically due to dislocation pile-ups [18], and consequently, cracks could be preferably nucleated along the direction.
For example, among the licensed MCM-2 7 MCM-2 7 within a condensation locatedhe MCM-2–7 complex located closest to the nuclear pore could be preferably activated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com