Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Hard to tell; Romney, rather than talking about what the life of a woman alone with a child might be like, proceeded to brag about making sure that Catholic-affiliated adoption agencies could pass over gay and lesbian couples.
Although this value was estimated without consideration of sediment transport beyond barriers, it is assumed that a considerable amount of sediment could pass over topographic highs.
Therefore we confirmed the proposed wheelchair could pass over a step which height was 100 mm [see Additional file 1]. Figure 16 Experimental results (measurement of Quick MAG).
If I were David Cameron, I'd be drawing up a list of "shockingly crude gags" Howard has told that I could pass over to the Daily Mail to generate some faux-outrage over.
The house had already been jacked up so that it could pass over the top of the loggia of St . Lukes.
If you were getting a master's in piano moving, you could pass over the frail and hire only those undergrads robust enough to heft a Steinway.
Similar(52)
When Ellet reached the problematic spot, he spotted the issue; the basket's rollers could not pass over a portion of the cable that had been accidentally flattened during the construction.
Instead of their explaining things to me, the way it used to be, here I was explaining everything to them, elaborating the backstory, discerning what was important for them to know and what they could just pass over.
"If I can't read this, maybe I could pass it over to this girl," he said, looking over at Mary Gillespie, who is 82.
If the reader could reach Liese to pass over one piece of advice, it would be Kurt Vonnegut's from Mother Night: "We are what we pretend to be, so we must be careful about what we pretend to be".
What could possibly compel me to pass over this incredible opportunity in exchange for such harsh penalties?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com