Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
These consumers could ostensibly reject costlier e-books.
So pretty much as expected but slickly packaged and a lot smarter than it could ostensibly get away with.
This could ostensibly lead to the threat of a government shut down, similar to the impasse last year, but over a single rather than myriad issues.
In contrast with the "gentle householders of old," he might be describing his own generation, who could ostensibly be indignant about whatever is left over when Morrissey is not being indignant about things.
Within the past few weeks, I've received two letters that could, ostensibly, forever alter my academic path — or, at the very least, determine whether I'll be battling heat waves or hurricanes during the next four-odd years of my life.
By then, the debtor country could, ostensibly, afford to repay part of what it owed; it's important to reconcile with existing creditors if a country wants to borrow more money in the international markets.
Similar(33)
When our then home secretary had the courage to use the Human Rights Act to protect Gary and to simultaneously announce the introduction of new rules, so that anyone physically in the UK when their alleged crime occurred could now ostensibly be tried here.
Mental health initiatives, health and dental plans, combatting against tuition hikes: all of those very good things are intimately tied to the power of the students' union and could be ostensibly jeopardized by a profit-oriented hostile takeover.
Some teachers have spoken out publicly against extending the concealed gun policy to campus, fearful that an unstable student — who now, ostensibly, could be legally armed in their classrooms — might hurt them or a fellow student.
We then offer two sets of policy recommendations that, ostensibly, could have helped Spain at the time.
Brownback, ostensibly, could help stem and even reverse that trend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com