Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
She could only enjoy a life flitting between many different cultures if others remained firmly rooted in one.
Before the Progressive Era, government employees could only enjoy job stability if they successfully worked to elect the candidates of their own party.
Trachsel (5-6) appeared more relieved than content afterward, saying he could only enjoy a game like this when it was over.
"There are stores selling fruit everywhere in Seoul, but in North Korea it was a rare treat that we could only enjoy on Chuseok.
According to reports of his speech, carried by Chinese news sites, he warned that Chongqing could only enjoy real success by following the party's leadership, adding that it must not allow "vanity projects" that "tire the people and drain money".
Despite the unified call for justice for a girl who could only enjoy the satisfaction from beyond the grave there are more profits to be made still, in withholding information.
Similar(54)
That year, the team beat a Test-strength Australia, and it is not beyond the realms of the ridiculous to suggest that with the production line showing no signs of abating, this vintage could not only enjoy sustained championship dominance, but also roll over a number of international sides.
"I realized I could only truly enjoy my life once I was honest".
"Australia offered something that I could only ever enjoy for two to three weeks of the year in England whilst on my summer holiday: It is a laidback way of life here, with increased family time spent outside and more of a focus on the kinds of things to do outside of work rather than on the day job itself," says survey respondent Russell Ward, a Sydney-based public servant and U.K. native.
He could just enjoy the experience.
Fullness could be overcome; these dishes, these sensory pleasures, could only be enjoyed now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com