Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
Officials from Rutgers, which has been refitting its old residence halls with sprinklers, told the committee that the task of installing the systems in dormitories was profoundly complicated by the fact that work could only be conducted during 8 or 10 weeks of summer vacation.
Complete fracture simulations could only be conducted by the explicit dynamic solver although huge computation resources are required for complicated joint models.
However, accurate expression profiling could only be conducted using a clear genome sequence to guide comparison of samples with identical genetic backgrounds for various conditions.
Under Labour's plans, landlords and tenants in England would agree initial rents based on "market value" and, thereafter, a review could only be conducted once a year.
In most households in urban affluent areas all the adults in the household worked so interviews could only be conducted for an hour a day in the early evenings and on weekends.
While Charlemagne and Louis the Pious did not interfere with the Church, Lothair I claimed that an election could only be conducted in the presence of imperial ambassadors.
Similar(42)
The kind of study with which such knowledge could be obtained can only be conducted once the problem has been identified, which is the scientific purpose served by exploratory studies.
The dual use of two experiments to control for genetics was a first and could only be achieved because the work was conducted in a sanctuary with wild-born animals.
According to forest authorities, recognition could only be given after environmental studies had been conducted.
Moreover, it is also clear that the answers could only be provided when large-scale analyses were conducted like the one described herein.
With millions of people taking PPA, documenting any association could only be accomplished through a large, carefully conducted study that might take years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com