Sentence examples for could only be acquired from inspiring English sources

Exact(6)

A few cheap tickets were £10; most cost 10 times that, and could only be acquired if you had access to the internet.

Searching for a word to describe what the country feels like in 2012, newspapers have settled on "Austerity Britain", a nod to the recessionary years after the war, when it was difficult to buy a whole Mars bar and orange juice could only be acquired at a chemist.Yet despite the odd story of making-do, Britain is not back in the 1940s.

Doppler tracing of the left hepatic vein could only be acquired in 18% of the patients by TEE, but in 47% of the patients by TAS.

However, the square holes could only be acquired by using Ti thin film as the photoresist, and the designed square holes changed into rectangle shape by using GST and GSBT as the photoresists mainly due to the interaction of the scanning laser beams.

It has been reported that efficient protection after vaccination could only be acquired by elicitation of high level of long-lasting anti-GAS specific antibodies [19].

We note that repeated measurements could only be acquired for males that had been captured successfully after the first assay; thus, we could not eliminate biases due to differences in trappability (and in the probability of re-sights) in this subsample of males.

Similar(54)

Such a high resolution could so far only be acquired on crystalline lipids in a regular arrangement, and certainly not on a protein.

Knowledge like that can only be acquired after generations.

Perhaps, then, the answers we seek can only be acquired through more mystic means.

For millennia, an individual's socio-economic position could only be inherited and never acquired.

It could only be volunteered by one too shallow to acquire that wisdom himself.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: