Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Much of the Chilean countryside could nowadays pass for part of California, covered with artificially irrigated vineyards, trim orchards and modern packing plants.
Few Western children could nowadays go so long without exposure to that shocking rush of sugar and artifice, the blue-raspberry maple-marshmallow sprinkled world, that I discovered in my first transatlantic feasts.
Grayson Perry's recent description of his position in the art world as a maverick mascot – "the dirty teddy you see tied to the front of the radiator on a refuse truck" – could, nowadays, be equally well applied to Rankin's John Rebus in relation to the fictional Scottish police force.
Early detection could nowadays be supported by the use of the electronical medical records (EMR), which can be programmed to immediately give an alert when there is an unexpected rise in disease[ 6].
Similar(56)
And Gatiss says they did ask themselves whether Holmes could survive nowadays.
Perhaps the biggest single reason why things have improved beyond recognition is the internet and, in particular, review sites such as TripAdvisor.There is no way that a hotel run by Mrs Smegma could thrive nowadays.
To gather enough for a sentence meant finding the strength of a hero of ancient mythology, some Heracles or Theseus, who built the walls of Troy from Cyclopean stones, each one bigger than ten normal men could lift nowadays.
Melrose, you will recall, was coaching the Kings in the finals back in '93; he didn't think a repeat of the "Conspiracy in Montreal" could occur nowadays because the staffs and entourages around teams have gotten bigger, meaning the chances that a spy for the opposing team could measure sticks without being detected are highly unlikely.
No such criticisms could be levelled nowadays.
I wish that children nowadays could have similar experiences, but it's not very easy".
I would like to believe cases like mine could not occur nowadays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com