Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Several senior scientists have now said the claim was unrealistic and that the large Himalayan glaciers could not melt in a few decades.
Which is to say, more songs about the kinds of lovers and losers whose lives tend to slip between the cracks, be they the subject of "Pollyanna" who "had a warmth about her could not melt an icecube", or the hapless car-crash victim of the rustic banjo blues "Foolish Young Bastard".
I did not desire my wife, sexually; she could not melt my butter.
Archimedes had to solve the problem without damaging the crown, so he could not melt it down into a regularly shaped body in order to calculate its density.
At this time, hearths could not melt metallic iron, but produced a 'bloom' (a mixture of iron and slag) which could be converted to wrought iron by repeated heating and hammering.
In an interview, Lewis talked about the qualities that made those four men see what no one else wanted to, and what he would do to make sure Wall Street could not melt down again.
Similar(54)
"I swear to God, you couldn't melt butter in his mouth.
But he starts yelling at the top of his lungs, like, 'YOU ARE SIXTEEN YEARS OLD AND YOU ARE NOT GOING ANYWHERE UNTIL YOU FINISH HIGH SCHOOL.' And Joey's just smiling at him, you couldn't melt butter in his mouth.
Millar noted that, "when we looked at our first test, we realized we couldn't melt Mulder and Scully without some degree of difficulty They had to melt like movie stars without turning Gillian into Margaret Thatcher and David into John Hurt as The Elephant Man".
From both the CD and fluorescence melting experiments we determined that NSC260594 was interacting with SL3, with the fluorescence melting data showing that above 30 μM of NSC260594 the RNA hairpin could not be melted at 95 °C (Table S3, Supporting Information).
These pebbles could not be melted alone but would alloy with and adulterate gold to the extent that the gold bars would become brittle and impossible to refine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com