Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Video in emerging markets, Peled explained, specifically "requires a lot of tech scale and backend work and devops that we could not have enabled if we hadn't been able to recruit such a deep tech team out of Israel.
Moreover, the assumed inclusion criteria for patients without severe gastrointestinal manifestation could not have enabled the demonstration of a significant effect of omeprazole with the use of a questionnaire oriented to acid-related disorders.
Similar(58)
The advancements in science, culture, philosophy, and music could not have come through without an enabling environment and some level of state patronage.
"The idea is to create those ecosystems that could not have been created without an ecosystem — it enables new kinds of models that weren't possible before," Hertzog added.
Optimization of the sequence of ply-drops with the proposed algorithm enables satisfying design guidelines that could not have been considered in previous studies.
The big story is that this self-learning paradigm is going to be enabled by digital tools, and it simply could not have happened before because analog practices could not have handled it.
Their support enabled me to achieve my dreams and I could not have done it without them.
This type of innovation enables users to do something that they could not have done before and can also lower costs for users.
Over 15 years it financed 112,500 flats for workers, paying US$1,770 per flat, enabling workers to buy a home they could not have otherwise afforded.
It was the city's extraordinary generosity that enabled us to grow and flourish in ways we could not have imagined just a decade ago.
Because cloud didn't just change everything — it also enabled an entirely new opportunity set — "de novo" applications that could not have existed prior to cloud computing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com