Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The UN mission in the country could not "firmly maintain public order" and had "a serious credibility problem", Willems added.
The report found 16 cases of possible deliberate and inappropriate data entry, but the reviewers could not firmly establish intent to deliberately falsify figures.
Also, we could not firmly exclude other potential sources of P. jirovecii, such as the environment or asymptomatic carriers.
Though we could not firmly establish FLC as the mediator of vernalization's effect on circadian period, we showed conclusively that vernalization alters circadian period in Arabidopsis.
However, perhaps due to their very low variability, a significant minority of the IPE1-6 repeatshareded the same haplotypes as E1-6, so we could not firmly conclude that the subset of alphoid sequences involved in the formation of active centromeres is entirely different from the other repeats.
Similar(55)
He was convinced that his germ theory could not be firmly substantiated as long as belief in spontaneous generation persisted.
In practice, however, he often gave the impression of a man who vacillated and could not act firmly.
Though similar boats have appeared in photographs of the October flooding and crocodile expeditions, the location and exact timing of the crocodile hunt could not be firmly established: As in Ohio, some of the exotic animals that managed to get free during the Thai floods were kept illegally.
One flap required flap repositioning since it could not be firmly secured to the raw edges of the soft tissue defect and had slipped.
The normal Raman spectrum acquired in the particles that fluoresce yellow suggests the presence of a lake pigment (Fig. 3a, spectrum 3), but this lake could not be firmly identified.
Whereas, if the time is more than 20 min, it will get a high density CNTs, which could not hold firmly onto the GCE surface and peel off during experimental measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com