Ai Feedback
Exact(4)
The latter could not feature due to injury but had been in, as it later transpired, on the pre-planned joke, unlike Tuchel.
He said, for example, that a commercial for a toy airplane could not feature an airplane flying on its own, if it could not actually fly; the hand of someone playing with it must be evident.
(Other racial groups could not feature in the study because records concerning them were too scarce for the period scrutinised, according to Mr Harper).This is not to say there hasn't been some progress over the years.
It is also important to note that this study could not feature a control group as well as a equal number of male and female participants in each of the groups.
Similar(56)
First off was The Curse of Frankenstein (1956), which, due to the threat of a writ from Universal, couldn't feature any of the traditions established in their films of the 1930s and '40s.
I was personally disappointed that we couldn't feature Mr Cameron in our Feminism Issue because it is Elle's aim to engage with men in the fight for equality: because of parliament's current gender imbalance, it is men who have the power to make changes in every area of British women's lives.
But promoting Angel Soft meant that Penn Traffic couldn't feature Charmin as prominently, ultimately alienating customers, says Breech.
The new technology wasn't boring, but they couldn't feature it because everyone already bought what they were going to buy for the next few years.
Of course we couldn't feature cases from every manufacturer, so if we missed your fav, sound off in the comments.
Of course we couldn't feature everyone in our documentary, so without further adieu, check out seven more Singaporean artists at the cutting edges of their respective practices: .
For this project I couldn't feature faces so I tried to take portraits of the city, that to me feel like they represent the mood and tone of the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com