Sentence examples for could not engender from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Interestingly, the PTH-rP-specific CTL response obtained after vaccination could not engender any autoimmunity sign in vivo observed by the histology of organs from vaccinated mice, excluding the caveat to the cellular response against self tissues after vaccination with this construct.

Similar(59)

And yet for all that she is perceived as Mayor Michael R. Bloomberg's handmaiden and replica, she could not even engender enough reciprocal loyalty and affection to keep him from asking Hillary Rodham Clinton to consider entering the race.

As a world leader, Obama has presided over increasing political and environmental chaos without much help from any other leader (remember David Cameron?); I think he has done the best he could not to engender more chaos.

Because Norway does not -- and, really, could not -- have grand designs on other countries, it does not engender suspicion, Mr. Helgesen and other diplomats here said.

It was hard to hear much of the conversation, although Mr. Bloomberg could be heard uttering the word "Democrats" several times, at one point in connection with the phrase, "You will not engender …," of which the conclusion — hostility?

It does not engender the obsession of cricket or beckon the roaring fans of soccer.

We do not engender it within our own heads, but partake of what is all around.

Policing it at this stage will not engender greater empathy but stifle discourse.

"This does not engender trust" about labor agreements, Leo Gerard, president of the United Steelworkers, wrote recently.

Jury sequestration does not engender the same ideological battles as other criminal justice issues.

"A veto threat does not engender the bipartisan cooperation needed to enact this important legislation".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: