Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mr. Litman often said that he could not condemn those accused of crimes because he thought that anyone at some time was capable of murder.
In this first of his trials, Proudhon escaped conviction because the jury conscientiously found that they could not clearly understand his arguments and therefore could not condemn them.
You could not condemn the City contingent who had watched their team showboating after going ahead in 21 minutes through Stephen Ireland and Benjani Mwaruwari only to find that their craft was not seaworthy.
He said he could not condemn violence in the civil rights struggle while at the same time failing to raise his voice against "the greatest purveyor of violence in the world today: my own government".
But Mr Cameron said the Labour leader could not condemn the actions of unions because he was "in their pockets".
US Secretary of State John Kerry said he could not "condemn strongly enough" Hamas' actions in continuing to fire rockets.
Similar(54)
We might have questioned his politics, but we couldn't condemn them.
I couldn't defend what he did, but I couldn't condemn him as a monster, either.
But this was exactly Camus's subtle and hard-to-argue point about the Occupation and the collaboration in France: no, you couldn't condemn people for trying to live as you yourself were trying to live.
But as soon as they went on trial you couldn't condemn them and we were dragged through it with gritted teeth.' Creek and Prescott have taken different paths since leaving prison, but both emerged from their Angry Brigade past with their sanity and their principles intact.
Yet she is palpably uncomfortable with the responses of this second group, for their post-Auschwitz view of Western evil has led them to a "paralyzed moral reaction" to Sept. 11, as if they couldn't condemn one evil because they believed in another, as if by calling the attacks evil, they would be lending support to "those with fewer scruples".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com