Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
We could make substantial parts of the Earth uninhabitable".
Despite these successes, only a small fraction of the alumni who could make substantial donations are disconnected from the university.
Those who buy protection could make substantial profits if the company gets into trouble, since the value of the swap will rise sharply.
Conoco said it anticipated booking reserves of about 100m barrels of oil equivalent from the joint venture in 2008 and the significant size of Origin's coalfields means it could make substantial additional bookings in the years ahead.
Most medical professionals and health care decision makers say that we could make substantial gains in public health, and save lots of money if we addressed the social determinants of health more consistently and systematically.
The ultra-thin metal coatings were typically applied at an optimal thickness of approximately 7 to 8 nm, as thicker films could make substantial morphological changes to dp or alter and/or completely diminish the interference spectrum.
Similar(49)
Promising research advances suggest that scientists could well make substantial progress if given more funding.
The key shift was to understand that it didn't have to be scientifically important – it just had to be important to local people, and then it had real value, and could make a substantial difference to their lives.
This could make a substantial contribution to eradicating malaria, combined with other tools such as insecticides".
Several justices expressed concern that this definition swept too broadly and could make a substantial proportion of the prison population subject to prolonged confinement.
Although I think I could make a substantial contribution to the knowledge base, and would be excited to do so, I will not".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com