Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Above all, Mr. Bernanke could make clear that he considers years of widespread unemployment to be unacceptable.
Finally, the administration could make clear that it is willing to play hardball on cuts to this year's budget.
Ryabkov responded that such a piece could make clear that the U.S. and Russia stand together on fuel assurances.
The Fed, he said, could make clear that it wanted some inflation and would buy Treasuries until it got that result.
If the administration believes it cannot unilaterally make this decision, Congress could make clear that it intends to make such records public.
The government could make clear that it has no desire to mess with the ceremonies that happen within a church wouldn't step in if a priest or a rabbi refused to marry two men or two women.
Similar(47)
No designer could make it clearer that these shows are not about clothes to buy on the high street, but huge theatrical events to showcase the brand.
It could help make clear that preservation now denotes much more than lying down in front of bulldozers, valuable as such techniques undoubtedly are.
"We anticipated that the findings would be unwelcome in some quarters, and we wanted to depersonalize this thing as much as we could, to make clear that it was the assessment of the intelligence community, and not a particular individual".
He didn't always bring out the flags — sometimes he just put a poster in COPO's window — but this time he felt compelled to do everything he could to make clear that Little Pakistan condemned the attack.
If he does change tack on deportations, he could also make clear that he still intends to build a wall across the southern border, and to make it much harder for foreigners from other parts of the world, particularly Muslims, to get into the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com