Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As a result of the growing proliferation of online chemistry databases we believe that there is a growing need to develop an open and free platform that could intake chemical records and generate validation messages in a categorized and concise manner such that data submitters could review the data according to this validation process.
It is possible that parents engaging in e-waste recycling work could carry e-waste contaminates home and children living around e-waste workshops could intake e-waste toxicants with more outdoor activities [ 29].
At 30 min after 99mTc injection, tumor tissues with Ad-hTERT-hNIS could intake radioiodine, but tumor tissues without Ad-hTERT-hNIS transfection did not, suggesting that the hNIS expression in tumor tissues mediated by the hTERT promoter can facilitate iodine intake in vivo.
Similar(57)
The rumen fill capacity could explain intake differences between hybrids.
This may appear contradictory; how could greater intake be associated with both greater weight loss and greater weight gain?
Whether provision of more effective support at mealtimes, including assistance with eating, could improve intake remains uncertain.
Then, bioactives that were shown to affect those outcomes could receive intake values for that life stage.
Monitoring vitamin B-12 intakes could help assess whether lifestyle changes are associated with changes in vitamin B-12 status.
Restoring a well-balanced sodium/potassium ratio intakes could be a non pharmacological opportunity to improve blood pressure control.
However, as insufficient information on its uptake was available, vitamin D intakes could not be determined accurately.
Thus, subgroups of the populations could have an intake that is considerably higher than the recommended upper limit for intake of I-TFA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com