Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Changes in the spatial extent of activation can probably be explained by direct vascular effects of estrogen, which is a known vasodilator and could hereby influence brain volume as measured with MRI [60].
Staff with particular difficulties regarding mathematics could hereby be identified.
Thus the acute phase reaction in calves upon chlamydial infection could hereby be confirmed.
We could hereby ratify the association between increased CpG-2031 methylandon anDIO2O2 expression (β=4.008, p=0.019).
Future evaluators could hereby contribute significantly to the understanding of factors associated with the reported effects of clinical pathways in hospitals by incorporating EPOC criteria into study design.
Because we reviewed the outpatient clinic and the surgery data registers, we could hereby double-check and include eligible persons who had initially been missed or misclassified at the emergency department.
Similar(54)
A beneficial consequence of the approach is that the step-wise optimization guides the parameter estimation algorithm and hereby could overcome potential practical problems, such as convergence to local unacceptable minima.
Sample language could include, "I hereby certify that I have served a copy of this document on [insert name of other party] either by person or by mailing it postage prepaid on [insert the date]."[6].
Hereby, Japan could rather unequivocally be expected to cease to count as a separate power, because of it being too small, too deprived of resources and too militarily weak to survive in a world of civilizational blocs.
Hereby we could prove that the attached unnatural N-glycosylation site is decorated with complex-type N-glycans and that the spacer as well as the C-terminal "tail" sequence are critical for the usage of the novel N-glycosylation site.
Hereby forces could be measured for vascular penetration with the grinded nitinol tip and different depth limiting collars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com