Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They found they could hear differences between the volume and the character of early morning and midafternoon traffic.
Similar(59)
I could hear the difference.
But Parvizi is a trained neurologist, and to really test the potential of a brain stethoscope he needed to see if non-specialists could hear the difference between normal brain activity and a seizure.
His report is a model of scientific caution: "If indeed there are any sonic effects from this procedure, they cannot by any stretch of poetic license be described as 'obvious' or even 'minuscule.' " I take this to mean that he could hear no difference.
In that song, and in a few other places, the musicians did right by the audience: they made music subtly pan across the stage, from one band to another, so you could hear the difference in rhythmic temperament, whether in grooves or in solos.
He's Ian Jones, one of the top engineers at the most famous recording studios in the world, and he's helping on a quest that began with yet another review CD of remastered music arriving at The Independent: I was asked if I could hear the difference between remasters and the originals.
Within days (yes, days) I could hear the difference in my voice.
Perhaps if we could hear the difference between foods, maybe we'd be more inclined to eat healthily?
They finally understood, and could hear the difference great cables made in the music," he concluded triumphantly.
With a smile creeping back on his face, he said, "but I eventually got their attention by creating a unique A/B switch so they could hear the difference--with the simple flick of a switch--between my Monster cables and the cheap ones included with most stereo packages.
Their differences didn't matter; all you could hear was their ambitious intelligence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com