Sentence examples similar to could have told the difference from inspiring English sources

Similar(60)

No, you could not have told the difference.

I didn't register it then, not in words, but I think that was when I knew that he was already gone and that nothing anybody could have told him would have made the least difference.

Monroe: Well I could have told you.

When I started I couldn't have told you the difference between a column still and a Coffey still (turns out they're the same thing).

"Flashpoint," a show about emergency task force units in Toronto, has done well for CBS but has not generated a microsecond of conversation, and I think Prime Minister Stephen Harper owes us a formal apology for "MVP," a show that landed on SoapNet last summer about sex-addicted hockey players who could not have told you the difference between Ottawa and Calgary.

But the coral could be toxic to the crabs, so somehow they have to tell the difference.

Gates had friends who couldn't tell the difference between lamb and pork, something that, with the benefit of sight, we would find obvious.

"That could have been the difference".

I never would have imagined that I could actually tell the difference between fresh food from a farm and food from a distributor -- at least not until I began seeking out dining locations for my Farm to Table series.

We have to admit that we couldn't tell the difference between the real mccoy and the Adele impersonator the first time we watched the video.

I would have avoided having to count as ideological allies people who couldn't tell the difference between Margaret Thatcher and Harold Camping.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: