Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(37)
Texas could have strong interest.
That union, if consummated, could have strong implications for renewable energy.
Cookie, for instance, "may very well be an electronic brand of substance," while Gourmet could have strong books, broadcast and Web businesses.
"If Garza is executed before the United States government completes its study regarding whether race plays an impermissible role in the federal death penalty, other nations could have strong grounds to question U.S. adherence to the spirit of our obligations under international law," the head of the human rights bureau, Harold Hongju Koh, wrote the White House.
This could have strong consequences on the current deregulation process.
All four could have strong results from refinancing and origination.
Similar(23)
While the strategic nuclear weapons are seen as a mutual threat by the United States and Russia, nations like ours — Sweden and Poland — could have stronger reason to be concerned with the large number of these tactical nuclear weapons.
A few studies have concluded that unwanted pregnancies could have stronger impact than mistimed pregnancies on maternal health behavior during the pregnancy (23, 39, 40).
This suggests that some parental alleles contributing to the resistance, generally detected with high consistency, could have stronger effects than others.
It is conceivable that polarized CTCs of HD mice could have stronger surface affinity than non-polarized CTCs of LD mice, which led to the increased CTCs extravasation and metastasis observed in HD mice (Fig. 4B).
Group 3 planarians were also analysed at day 13, but they were cut before any pretreatment, at day 0. The reason for including this group was the possibility that the preincubation in simulated microgravity could have stronger effects in planarians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com