Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"We have over 400 broadband Internet connections, so we could have Internet conferencing here," he said.
It then took five months for the landlord and agent to get around to fixing the telephone line so that we could have internet.
SELF also persuaded Dell Computer and Infosat Telecommunications to donate computers and a satellite uplink so that the students could have Internet access.
Similar(57)
A violator who ignores all warnings and persists would be brought before a judge and, if found guilty, could have their internet service cut off.
Citing a presentencing report, he quoted the youth as saying he could have blocked Internet traffic on the "entire East Coast of the United States".
It is highly expected that a mobile device could have simultaneous Internet connectivity via multiple wireless network technologies, such as WLAN and 3G to increase resilience to path failure by distributing data across multiple end-to-end paths.
The idea that the actions of one person in a boat could have snarled Internet access for an entire region seems outlandish, but it's quite possible, according to telecommunications analysts in this country.
LONDON -- The British government says people who illegally download music and films could have their Internet connections cut off.
Under Verizon's proposed plan, which leaked online last month, alleged copyright violators could have their Internet speeds slowed to dial-up speeds for two to three days.
With that distribution channel in place, they would have had the largest reaching mobile app store, the default killer mobile applications like search, could have solidified Internet Explorer in the browser spot and more.
"This is potentially the largest kind of problem you could have on the Internet," Mr. Miller said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com